После выхода на пенсию Qin Xiaosi искал развлечения, которые смогли бы разнообразить его жизнь. Случайно он наткнулся на традиционную китайскую игрушку под названием huarongdao, являющуюся китайской версией известной игры Klotski. Это головоломка со скользящими деревянными блоками, в которой игрокам нужно продумывать свои действия на несколько ходов вперед, чтобы поставить определенный блок в заданное положение. Qin Xiaosi был очарован игрой и вскоре посвятил себя усовершенствованию этой головоломки.

К настоящему времени 78-летний Qin изучает huarongdao уже более десяти лет. Он говорит, что никогда не устает от игры и даже придумал некоторые новшества, чтобы придать головоломкам больше разнообразия. 

 Считается, что эта игра особенно полезна пожилым людям, доля которых в населении Китая стремительно растет. Согласно седьмой национальной переписи населения 2020 года, в КНР сейчас проживает 264 миллиона человек в возрасте 60 лет и старше, что составляет 18,7% от общей численности населения. По прогнозам, к 2040 году демографическая доля пожилых людей вырастет до 30%.

В последнее время в сфере ухода за пожилыми людьми фокус сместился с физического здоровья на психическое состояние и остроту зрения. Исследования показывают, что регулярная умственная деятельность может улучшить работу мозга, в том числе, память и внимание, а также навыки обработки информации, которые ухудшаются по мере старения мозга.

Qin, который раньше работал учителем рисования в средней школе, сказал, что huarongdao заставляет его чувствовать себя молодым и энергичным.

«Я не чувствую себя 78-летним мужчиной, когда играю в эту игру», – говорит он. – «Я погрузился в неустанный процесс разгадывания одной головоломки за другой, и мои умственные способности не ухудшаются, а, скорее, улучшаются. Я думаю, что сейчас существует большой разрыв между моим биологическим и психологическим возрастом».

Многочисленные преимущества huarongdao побудили мужчину продвигать эту игру среди пожилых людей. Его пригласили в пекинский магазин игрушек для престарелых людей, один из немногих в Китае, чтобы он научил посетителей играть в эту игру.

«Я хожу сюда с тех пор, как открылся магазин», – рассказывает 70-летний Zhou Jingrong, постоянный покупатель. – «Здесь я общаюсь со сверстниками. Мы часто здесь играем в покер и бильярд».

Магазин играет роль своеобразного клуба для пожилых людей. Его владелец Song Delong говорит, что игрушки тщательно отбираются с учетом уникальных потребностей его клиентов. Классические игры могут вызывать ностальгические чувства у пожилых людей, а в некоторые детские игры, такие как головоломки и электронные игрушки, просто легко играть. Он также включает в ассортимент и другие предметы, например, средства для выращивания растений, если они помогают пожилым людям скоротать время.

Несмотря на высокий спрос, ни одна из игрушек в магазине Song не была создана специально для пожилых людей. По словам предпринимателя, он может только руководствоваться собственным мнением насчет того, подойдет ли та или иная игрушка его клиентам.

Между тем потребность в обслуживании этой группы населения растет. Дома престарелых обзаводятся роботами с искусственным интеллектом, чтобы они могли составить компанию пожилым людям. Популярны и общинные центры по уходу, предлагающие качественное медицинское обслуживание и возможности для отдыха.

В то время как Китай имеет огромный рынок игрушек, исчисляемый десятками миллиардов юаней, игрушки, специально предназначенные для пожилых людей, являются относительно новым явлением. В отличие от Японии, Италии и других быстро стареющих стран, где на такие игрушки приходится около 40% всего рынка, в Китае этот сектор все еще находится в зачаточном состоянии.

Liu Haiping, студентка факультета промышленного дизайна Пекинского университета лесного хозяйства, стремится стать одним из первых, кто восполнит этот пробел. В прошлом году она узнала о болезни Альцгеймера, заболевании мозга, которое медленно разрушает память пожилых людей. 

«Эта болезнь похожа на бомбу замедленного действия, нависшую над нашим обществом, но игрушки для пожилых людей, которые могут быть очень полезны в предотвращении заболевания, в Китае являются дефицитом или вовсе отсутствуют», – сказала студентка.

Будущая выпускница колледжа организовала свой собственный дизайнерский проект, сочетая современные технологии с игровыми функциями, адаптированными для устранения симптомов болезни Альцгеймера.

«В отличие от традиционных, классических игрушек, которые не способны выполнять определенные лечебные задачи, мои игрушки включают в себя клинические методы лечения и обладают функциями, которые служат для профилактики болезни Альцгеймера», – поясняет дизайнер.

Проект близится к завершению, и Liu Haiping придется искать свое место на формирующемся рынке. Станет ли увлечение игрушками трендом среди пожилых людей и готов ли рынок принять игры для пожилых людей, остается большим вопросом.

«У пожилых людей есть много возможностей развлечься», – считает Han Xiaoyan, психолог и профессор Школы социального развития Восточно-Китайского педагогического университета. – «Большинство из них предпочитают рыбалку, игру маджонг или танцы».

«Многие пожилые люди до сих пор не осознают, что могут играть в игры для собственного блага, а младшие члены семьи еще не знают о существовании этих игрушек для их родителей», – соглашается Song Delong.

Но поскольку его магазин уже обзавелся постоянной клиентурой, Song считает, что информация о таких играх постепенно распространяется.

По материалам cgtn.com