В 2024 году немало литературных произведений китайских авторов нашли отклик у англоязычной аудитории. Среди них можно встретить мрачные истории, сюжеты которых похожи на фильмы ужасов, романы, освещающие забытые события Первой мировой войны, рассказы о современной семейной жизни и болезненных переживаниях душевных травм. Примечательно, что многие из книг, переведенных с китайского на английский язык, написаны женщинами. Нынешние и бывшие писатели-эмигранты предложили свое видение современной китайской жизни, а также поделились семейными историями, которые основаны на пережитом опыте и тесно вплетены в политическую и экономическую среду.

Su Tong. «Полуночные истории»

Сборник рассказов одного из самых известных современных писателей Китая, впервые изданный на китайском языке в 2018 году, объединяет 10 трагикомических историй о жизни маленького городка. Сюжетные линии впечатляют разнообразием – от бизнес-схемы с двойником Мадонны и катастрофы во время ремонта крыши до жестокого убийства из-за инцидента, возникшего при продаже арбуза. Su Tong мастерски вплетает жестокость и доброту в сюрреалистические повествования, которые кажутся устрашающими и лирическими одновременно. Автор считается китайским «королем новеллы», а его короткие рассказы иногда называют «сказками для взрослых».

Yao Emei. «Непочтительный: Четыре трагических рассказа из современного Китая»

Сборник повествует о современной семейной жизни, причем особое внимание шанхайская писательница уделяет судьбам жен, подруг, старших сестер и любовниц главных героев. Оригинальное издание 2021 года получило среднюю оценку 8,5 из 10 на основе более чем 8 тысяч пользовательских отзывов, опубликованных на крупнейшей китайской платформе рецензий Douban. Читателей впечатлили мрачные, но точные сюжеты, в которых женщины попадают под негативное влияние представителей противоположного пола. «Четыре рассказа отражают опыт миллионов», – подытожил один из рецензентов.

Xueting C. Ni. «Синофагия: празднование китайского ужаса»

Древний Китай может похвастаться богатыми традициями фольклора ужасов, например, «Странными историями из китайской студии». При этом современный китайский жанр ужасов остается загадкой для западной аудитории. Известный писатель собрал 14 захватывающих историй, которые исследуют темные грани современной китайской жизни. В антологии представлены произведения популярных авторов Cai Jun и Xu Lei (более известный как Nanpai Sanshu, создатель ужасов в жанре фэнтези «Хроники грабителей могил»), а также начинающих писателей, таких как Fan Zhou и Chuan Ge. Примечательно, что они впервые издаются на английском языке.

Peter Hessler. «Другие реки: китайское образование»

Книга предлагает откровенный взгляд на китайскую систему образования. Peter Hessler – американский журналист, который впервые приехал в Китай в 1996 году для преподавания английского языка в педагогическом колледже провинции Сычуань. Свой опыт он описал в мемуарах «Речной город: два года на Янцзы», удостоенных премии Kiriyama.

Спустя два десятилетия Peter продолжил карьеру преподавателя в Сычуаньском университете в Чэнду и познакомился с новым поколением китайских студентов. Он также перевел своих двоих детей в местную государственную начальную школу, благодаря чему получил дополнительные сведения о китайской системе образования. Книга «Другие реки…» опирается на образовательный контекст как важную составляющую стремительного развития страны за последние десятилетия. На фоне растущей антикитайской риторики автор размышляет о многих темах, актуальных как для Китая, так и для американской модели образования.

Fan Wu. «Покинутые души»

Книга рассказывает об одном из 140 тысяч китайских рабочих, которые были отправлены в Европу во время Первой мировой войны. Главный герой Zhang Delun, который впоследствии меняет имя, принимает решение остаться во Франции после 1918 года. Он строит новую жизнь вдали от дома и сталкивается с многочисленными проявлениями расизма. Произведение напоминает о недооцененном вкладе китайских рабочих в победу союзников, одержанную более 100 лет назад. Примечательно, что персонажи и сюжеты отражают реальную историю китайского Трудового корпуса, основанную на обширных исследованиях.

Lin Yi-han. «Первый любовный рай Фан Си-Чи»

Дебютный роман Lin Yi-han основан на ее личном опыте. В 2017 году, вскоре после публикации книги на китайском языке, тайваньская писательница покончила с собой. Читатели погружаются в историю 13-летней Фан Си-Чи, которая подвергается сексуальному насилию со стороны своего учителя литературы. Неспособная противостоять обстоятельствам, главная героиня убеждает себя, что влюблена в своего насильника. Самообман дает ей силы, чтобы продолжать жить. Книга и самоубийство ее автора вызвали резонансные дискуссии о сексуальном насилии в отношении детей и правах женщин в Китае.

Tessa Hulls. «Кормление призраков: графические мемуары»

Читатели знакомятся с китайской семьей, объединяющей три поколения женщин. Sun Yi, бабушка, работала журналисткой в Шанхае, а 1950-х годах вместе с дочерью переехала в Гонконг. Используя доходы от продажи мемуаров, она оплатила обучение своей дочери Rose в элитной школе-интернате. Rose, будучи студенткой, в свою очередь пригласила мать в США. Однако ее дочь Tessa дистанцировалась от семьи. Только в 30 лет она пытается восстановить связь с матерью и бабушкой. Рассказы освещают сложности отношений между поколениями, в которых боль переплетается с теплыми чувствами.

Josh Stenberg. «Послания из масс»

Книга состоит из 11 рассказов, написанных известным китайским писателем Su Tong в течение 40 лет. Многие из произведений описывают трагические судьбы и трудности повседневной жизни. Сборник, который перевел Josh Stenberg, охватывает период с 1990-х по 2010-е годы. Истории о городских и сельских жителях происходят в вымышленных населенных пунктах, прообразом которых стал Сучжоу, где родился Su.

Alec Ash. «Высокие горы»

Дали, город в юго-западной провинции Юньнань, расположенный между горным хребтом Цан и берегами озера Эрхай, объединяет людей с разным происхождением и мировоззрением. Хиппи, диссиденты и цифровые кочевники стекаются в этот регион в надежде сбежать от скорости и давления городской жизни.

«Высокие горы» – это откровенный рассказ о внутренней и внешней трансформации писателя и редактора Alec Ash, который переехал в Дали из Пекина в 2020 году. Он прожил в Китае с 2008 по 2022 год, а в 2016 году выступил в роли автора документальной прозы о самореализации шести молодых людей под названием «Фонари желаний». Произведение вошло в список книг недели BBC Radio 4.

Aube Rey Lescure. «Река на восток, река на запад»

Семейная драма разворачивается на фоне политических событий и экономического роста Китая после рыночных реформ 1980-х годов. Повествование ведется от лица 14-летней девочки, которую воспитывают в Шанхае ее американская мать и отчим-китаец. История переворачивает традиционное представление об иммигрантах с Востока на Запад, а также поднимает проблемы расизма, поиска культурной идентичности и несбыточности американской мечты. Книга является дебютом франко-китайско-американской писательницы Aube Rey Lescure, которая провела свое детство в Провансе, Северном Китае и Шанхае.

По материалам theworldofchinese.com