Слово «лун», которое можно обнаружить на золотых украшениях, сувенирных коробках и праздничной уличной атрибутике, постепенно вытесняет традиционное название мифического символа китайской нации – дракона. В преддверии Лунного Нового года образ луна используется для привлечения покупателей. Так, возле международного комплекса беспошлинной торговли Haikou, расположенного в южнокитайской провинции Хайнань, установлена гигантская вывеска с надписью «Loong». Это слово также нанесено на золотые зодиакальные слитки в сети магазинов украшений Caibai Jewelry в Пекине.

«Дракон» издавна использовался в качестве перевода китайского слова «длинный», которое произносится на языке оригинала как «ткацкий станок». Слово «лун», используемое многими знатоками китайской культуры, приобрело особую популярность в XIX веке, поскольку позволяло провести грань между китайским драконом и грозным монстром западной мифологии. Китайский дракон кардинально отличается от западного огнедышащего дракона, поскольку он символизирует не зло и разрушение, а доброжелательность, созидание, уверенность и энергию. Различия в культурных ассоциациях являются одними из основных причин того, что слово «лун» становится более популярным среди китайцев по сравнению со словом «дракон». Упоминание лунов вызывает положительные ассоциации, поскольку китайцы считают их священными мифическими существами.

Сторонники перехода на использование названия «лун» раскритиковали основателя Tesla Илона Маска после того, как он опубликовал на своей странице в Weibo пожелания удачи в «Год Дракона». Они настаивали на том, что более уместно использовать словосочетание «Год Луна». На государственном англоязычном новостном канале China Global Television Network демонстрировался короткий документальный фильм, в котором шла речь о разном понимании луна в восточной и западной культурах.

Тенденция к изменению терминологии соответствует политике китайского правительства, направленной на отказ от названий и переводов, которые кажутся «слишком западными». В государственных СМИ Китая все чаще продвигается идея замены английского слова «дракон» на мандаринскую транслитерацию «лун» при упоминании Лунного Нового года. Таким образом, всеобщее одобрение термина «лун», вероятно, указывает на окончание длительных споров по поводу правильного названия священного существа.

Как правило, западных драконов изображают в виде гигантских рептилий с крыльями. Описания драконов в виде злобных морских чудовищ или хранителей сокровищ, встречаются еще в греческой мифологии. Древнеанглийский эпос «Беовульф» повествует о скандинавском герое, убивающем монстров, а также о драконе, чей яд впоследствии оказывается смертельным.

По мнению британского китаеведа Frances Wood, термин «дракон» можно использовать и в дальнейшем, однако во избежание ассоциации с рептилиями западных мифологий при упоминании летающего существа следует каждый раз добавлять прилагательное «китайский». Для китайского дракона сложно найти аналог среди любого из существующих животных. Интересно, что археологи не пришли к единому мнению относительно происхождения легендарного животного. Возможно, источниками вдохновения для китайцев являлись крокодилы и змеи.

История появления лунов

Изображения лунов появились еще в эпоху неолита. К примеру, в 6500-летней гробнице шамана в Пуяне (провинция Хэнань) был обнаружен лун, изготовленный из раковин моллюсков. По мнению некоторых археологов, его прообразом стал маленький китайский аллигатор, питающийся рыбой и редко нападающий на людей. Возраст другого известного луна эпохи неолита составляет 5 тысяч лет. Нефритовый лун С-образной формы, найденный на территории современной Внутренней Монголии, очень похож на змею.

С точки зрения науки прослеживаемые тенденции можно объяснить климатическими изменениями, которые вынудили крокодилов мигрировать на юг. Как следствие, на северных равнинах Китая, считающихся одной из колыбелей китайской цивилизации, большую распространенность получили удавы. В период Воюющих царств (475-221 годы до нашей эры) в изображениях лунов присутствовали характерные черты змей и крокодилов.

Независимо от внешнего вида лунов, еще во времена Лю Банга, первого императора династии Западная Хань (2-й год до нашей эры – 9-й год нашей эры) они воспринимались как не представляющие угрозу существа и ассоциировались с мудростью, силой, удачей и властью над стихиями ветра и воды. В книге «Ши цзи» («Записки великого историка»), написанной около 20 столетий назад, описывается сон матери будущего императора. В сновидении на ней лежал дракон, что было расценено как предзнаменование рождения нового правителя.

Археолог Китайской академии общественных наук Yuan Jing считает, что образ луна, больше всего соответствующий текущему представлению об этом существе, впервые появился во времена династии Южная Сун (1127-1279 годы нашей эры). Сегодняшние луны сочетают части различных животных, например, голову лошади, тело змеи, рога оленя и когти орла. Несмотря на отсутствие крыльев, присутствующих у европейских драконов, лунов нередко изображают летящими сквозь облака.

Народные поверья и ритуалы

В книге «Гарри Поттер и Кубок огня» дракон из Китая назван «Китайским огненным шаром», однако у китайцев лун ассоциируется главным образом с водой, а не с огнем. На многочисленных фресках, картинах и храмовых росписях существо изображается в виде божества, управляющего дождем, реками и океанами. «Если верить древней китайской легенде, лун – это царь воды, повелевающий дождем», – сказал Xiong Hui из Храмового парка Короля Драконов в Ухане (провинция Хубэй). Здесь находится один из самых известных храмов короля драконов в Китае, который был построен во времена династии Мин (1368-1644 годы). Посетители храма молились за безопасное плавание по реке Янцзы. Вероятно, в те времена возникла китайская поговорка «Потоп разрушает храм короля драконов», означающая непреднамеренную атаку близкого союзника. Подобные храмы расположены в подверженных засухе регионах Китая – это места, где молятся о дожде.

Ритуалы, в которых используются изображения лунов, имеют более чем двухтысячелетнюю историю. Они получили широкую распространенность и официальное одобрение властей во времена династий Тан и Сун (618-1279 годы). В частности, проведение подобных ритуалов было подтверждено в ходе раскопок храма в Хубэе. «Восприятие луна как существа, символизирующего воду, имеет глубокие корни. К примеру, на многих держателях для умывальников, изготовленных из дерева, были вырезаны луны, которые благословляли людей, когда они касались воды», – рассказал Yan Xinyuan, коллекционер и организатор пекинской выставки артефактов, посвященных лунам.

В некоторых регионах Китая луны могут ассоциироваться не только с водой. Так, в районе Тунлян в Чунцине существует традиция костюмированных представлений с огненными лунами, поэтому танцы, дающие защиту от болезней и несчастий, дополняются дождями из искр расплавленного железа. Костюмированные представления с драконами, которые предвещают удачу, обычно проводятся во время традиционных фестивалей, свадеб и церемоний открытия компаний.

Если говорить о современных подходах к визуализации мифологических существ, то их образы, выполненные в китайской стилистике, можно встретить в таких фильмах, как «Спящая красавица» (1959), «Мулан» (1998), «Алиса в стране чудес» (2010) и «Рая и последний дракон» (2021). В анимационном фильме «Дракон желаний» (2021), совместном производстве Китая и США, использовались восточные и западные черты этого существа, причем он получил в основном положительные оценки в обеих странах.

Лун – достаточно распространенное имя в Китае. Например, известного актера и мастера боевых искусств Брюса Ли звали Ли Сиу Лун. Даже если один из фрагментов или иероглифов имени имеет схожесть со словом «лун», считается, что такому человеку будет сопутствовать удача. Китайцы верят, что среди всех 12 животных зодиака дружелюбный дракон является самым благоприятным символом. Они с гордостью называют себя потомками лунов и говорят: «Там, где есть китайцы, есть танцы дракона». По мнению Hu Kai, профессора Китайского университета в Ухане и международного судьи соревнований по танцам дракона и льва Ху, подобные ритуалы рассеивают беду, притягивают удачу, дожди и богатый урожай. Можно сказать, что луны воплощают надежду китайского народа на благополучную жизнь.

По материалам scmp.com, borneobulletin.com.bn